08日 06月 2024年

和志武|纳西民间殉情的社会历史原因

2024-06-08

在20世纪40年代以前,纳西族民间殉情这一悲天悯人的惊世之举,曾震撼过不少中外学人。他们以此而称纳西族为“悲剧的民族”,称纳西族聚居县丽江为“殉情之都”。其语虽欠妥,但也说明这一社会问题的严重性……

08日 06月 2024年

和志武|纳西族的道德观念

2024-06-08

  纳西族的道德观念,是一种“表现于共同文化上的共同心理素质”(斯大林语)的体现,是构成纳西族的四大要素之一,对形成和维持纳西族这个人们共同体更显得重要,因为它起着维持和巩固所有纳西人成为一体的……

30日 05月 2024年

康丽│研究自觉与逆向思考——关于新文科背景下民间文学学科建设的思考│论文

2024-05-30

 康丽|研究自觉与逆向思考——关于新文科背景下民间文学学科建设的思考|论文 “新文科背景下的民俗学学科建设”研讨会,不仅提供了一个平台,让各位同仁进行观点的互享,而且创造了一个开端,让大家可……

30日 05月 2024年

毛巧晖 | 时代话语与知识建构:以1918-1966年“花儿”的搜集整理为中心 | 论文

2024-05-30

 毛巧晖|时代话语与知识建构:以1918-1966年“花儿”的搜集整理为中心|论文 摘要:搜集整理是民间文学采录资料、形成文本的过程,它是现代民间文学的重要组成部分,与民间文学的知识生产直接相关。对于1918-1966年……

30日 05月 2024年

王宪昭|论创世神话的叙事特征与文化功能——以壮族神话《布洛陀和(女米)六甲》为例|论文

2024-05-30

 王宪昭|论创世神话的叙事特征与文化功能——以壮族神话《布洛陀和(女米)六甲》为例|论文 摘要:创世神话内容丰富,形式多样,而且在各民族神话类型中占有较高比例。文章以壮族神话《布洛陀和女米六甲》为例……

25日 05月 2024年

刘大先 | 边疆自觉、少数民族文学与当代中国观

2024-05-25作者:刘大先

近现代中国由王朝帝国向民族国家转型过程中,边疆的自觉,边民的发现、想象和书写,构成了统一的多民族中国的观念基础。国际地理和国内空间的再认识与复杂化,意味着中国对于外部与内部、世界与自我的认知变化。在国内外多重因素所导致的主动与被动的迁徙与流动中,地理、政治、社会与价值观念得以重构,形成了中国特色社会主义的主权国家。包容不同类型的文化于国家一体的内部,兼顾共同性与特殊性,促成了新中国多民族共同主体的再造。这个主体再造的过程,决定了少数民族文学作为中国特色国家意志体现与文化表达的当代属性。少数民族文学从属于社会主义文化新体系与格局的建构,成为总体性中华民族审美共同体的组成部分,进而形成了集体主义的美学风格。在经由改革开放以来各种“后学”思潮的洗礼之后,如今需要重申社会主义早期文化实践的遗产,重塑中华民族共同体美学。

25日 05月 2024年

第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评奖办公室公告

2024-05-25

第十三届全国少数民族文学创作骏马奖征集工作于2024年3月1日启动,4月30日截止。经初步审核,共有381部作品和11位译者符合《全国少数民族文学创作骏马奖评奖条例》规定的参评条件。现将参评作品和译者名单在《文艺报》和……

25日 05月 2024年

罗锡英| 少数民族题材小说中的音乐书写

2024-05-25作者:罗锡英

音乐是少数民族生活的重要组成部分,不少少数民族题材小说都书写了音乐。通过音乐书写,可以看到少数民族与世界交接的方式,触摸到集体文化记忆;有些作家还从音乐的形式中获得灵感,在结构或者情感表达上模拟音乐的……

25日 05月 2024年

周清叶|安顿灵魂于山川大地———杨占武散文的多维价值蕴含

2024-05-25作者:周清叶

杨占武的系列散文在有限的篇幅内,将在地(故乡)的文化放置在整个国家和历史的大系统中加以考察和评价。作者以整体性的思维,将历史、地理、语言和人情风俗、生态以及经济发展等多种知识深度博综,传承文化根脉,是从西北一隅讲好中国故事的审美实践。

22日 05月 2024年

谭好哲|民族形式·批判继承·转化创新——马克思主义文艺理论同中华优秀传统文艺相结合的历史进程

2024-05-22作者:谭好哲

马克思主义文艺理论中国化是马克思主义中国化的重要构成内容,而其历史推进主要就是坚持马克思主义文艺理论同中国文艺实际相结合、同中华优秀传统文艺相结合的过程。在理论演进的层面上,马克思主义文艺理论与中国传统文艺相结合是以“民族形式”的追求为起点的,对传统文艺在新文艺包括马克思主义文艺理论发展中的定位经历了从以批判继承、古为今用为主到以创造性转化和创新性发展为主的历史转型。从“民族形式”论、“批判继承”论到“转化创新”论,理论上的不断创新为马克思主义文艺理论同中华优秀传统文艺相结合沿着正确的轨道向前发展提供了重要思想保证。“三论”的历史践行积淀下许多值得总结的历史经验,坚持马克思主义的思想指导,坚持“古为今用”的基本方针,坚持以理论创新指导新的文化实践,是其中最为主要的几个方面。

22日 05月 2024年

刘旭光|“民族文艺”理论话语的内涵探析

2024-05-22作者:刘旭光

“民族文艺”的话语生成发展及其各个阶段的不同表述贯穿了中国文艺现代化进程。“民族文艺”话语最初要求的是表现民族精神、民族情感,促进民族精神之发展。随着新民主主义革命的进展,“民族文艺”的话语内涵由原本的“中华民族的文艺”得到深化发展。在毛泽东的论述中,把“民族形式和国际主义的内容”相结合、创造“中国老百姓所喜闻乐见的中国作风和中国气派”的文艺,成为“民族文艺”的新表述。自此,“民族文艺”话语侧重强调文艺民族形式与民族特色,同时它又是共同民族心理结构与历史的民族形式的辩证统一;此外,民族文艺作为革命文艺,是为革命斗争服务的文艺,其采用民族民间的旧形式,并宣扬新民主主义革命的新内容。“民族文艺”话语内涵的生成与嬗变,对20世纪中国的文艺建设与实践产生了深远的影响。

17日 05月 2024年

陆莲枝|壮族史诗《布洛陀》英译的多模态化

2024-05-17

摘要:壮族史诗《布洛陀》具有重要的文化、历史和学术价值,20世纪中叶、下半叶开始进入学界视野,之后引起译界的兴趣和关注。多模态集文字、图像、声音等多种符号资源于一体,语言符号和非语言符号参与建构交际语境。作为民族经典,《布洛陀》史诗具有多模态属性,富于表演性、音乐性和文学性,其英译过程须关注非语言模态因素,考虑各个模态之间的关联性,思考其英译文的多模态呈现方式,兼顾译文内外多模态化的相互关照,从而实现其英译意义的重构,助力民族典籍走出国门,为英语读者所接受。

17日 05月 2024年

黄中习|壮族创世史诗《布洛陀》文化特色词的英译研究

2024-05-17

摘要:壮族文化特色词是指壮译外中壮语特有而译语没有的文化词汇空缺。英译壮族创世史诗《布洛陀》时,传译壮族文化特色词汇涵义主要有四种译法,即音译释意、直译、意译和译者注释。

14日 05月 2024年

郝会肖 任佳佳 | 多模态视阈下傣族叙事诗《召树屯》英译与民族文化认同研究

2024-05-14作者:郝会肖 任佳佳

傣族叙事长诗《召树屯》是中华民族的优秀文化遗产之一,蕴涵了极强的艺术性和民俗特质。然而,由于译介和研究不足,这部典籍在民间传承和对外传播上面临着断流和边缘化的困境。翻译作为中华民族文化传介的关键途径,具有让民族典籍走出文本语境和促进民族文化认同的功能。鉴于《召树屯》在意义建构方面具有多模态的话语属性,在翻译中将其传统的单模态文本形式转化为一种具有视觉审美、听觉审美、适应新受众认知和开放获取的新媒体文学形式,能使这部诗歌典籍获得新生命力,以积极的姿态向世界展现我国独特而瑰丽的民族文化景观。

14日 05月 2024年

黄云霓 许远卓 | 阐释学视角下外国史诗汉译对民族史诗英译的指导作用研究 ——以《贝奥武夫》和《苗族古歌》为例

2024-05-14作者:黄云霓 许远卓

民族史诗是我国民族文化中的瑰宝,但其现存英译版本相对较少。相比之下,外国史诗汉译较为成熟,对我国少数民族史诗英译具有一定的参考与借鉴意义。本文基于《贝奥武夫》汉译和《苗族古歌》英译中的翻译现象,从阐释学视角出发,从视域融合、斯坦纳翻译步骤和修辞学的阐释三个角度展开对比分析,旨在指导民族史诗英译,推动民族文化走出去,增强文化自信。

14日 05月 2024年

刘怡春 杨 林 | 藏族文学翻译:策略选择、影响因素与译者网络 ——以葛译《格萨尔王》英译本为例

2024-05-14作者:刘怡春,杨 林

藏族文学是中国文学不可或缺的组成部分,彰显了中华民族文化的多样性。《格萨尔》英雄史诗是中国古代藏族民间文学的代表,凝结了藏族人民的智慧,是中华民族宝贵的精神财富。本文以葛浩文英译阿来“重述神话”小说《格萨尔王》为例,结合文化学派的翻译理论,探讨了译者在译介藏族文学过程中担当的角色:显形、隐身与伦理。

11日 05月 2024年

徐俊六|中华民族共同体视域下的中华民族文学史观

2024-05-11

 中华民族共同体视域下的中华民族文学史观 徐俊六 [提 要]中华民族文学史观是中华多民族文学史观的转型升级,有其历史发展的必然性,顺应了中华民族共同体的国家意志和时代话语主潮。多民族文学史观的阈限、……

11日 05月 2024年

黄若泽|祥子的美国之旅——战后大众文化与《骆驼祥子》的跨媒介编译

2024-05-11

老舍的《骆驼祥子》不仅是中国现代文学史上的经典之作,也因屡经翻译而成为中美文化交流中的重要作品。不过,以往对《骆驼祥子》英译的考察多限于以小说为主要形态的文本解读,忽略了这个中国洋车夫故事在不同媒介之间的传递与演变。本研究发现,在“二战”结束后几年间,《骆驼祥子》以通俗小说、戏剧剧本和电影脚本的形态在美国历经多次编译,每一次跨媒介编译都对故事的演绎提出新的挑战,也对原著的意义提供新的解读,共同展现了战后美国大众文化对中国故事的形塑之力。

09日 05月 2024年

赵春龙|藏族格言诗汉译史考

2024-05-09

 藏族格言诗汉译史考 [关键词]藏族格言诗;汉译史;译介特征;《萨迦格言》 [摘 要]藏族格言诗是中华民族文化的重要组成部分,同时也是藏学研究的重要内容之一。根据王尧对现代中国藏学史研究时期的划分……

07日 05月 2024年

和志武|论《鲁般鲁饶》

2024-05-07

 一 《鲁般鲁饶》(以下简称鲁诗)是纳西族象形文东巴经名著之一,是后期东巴文学中的划时代的一部现实主义的优秀代表作。因此,早就引起了中外学者和作家们的注意。国内翻译整理成汉文公开出版或进行研究而有影……

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10+ >>